- Kamunikat.org
- Бібліятэка
- Кнігазборы
- Калекцыі
- Іншае
Niniejsza książka jest poświęcona historii kultury Wielkiego Księstwa Litewskiego od XIV do XVIII wieku. Chcemy ją traktować jako opis „żywych” fenomenów. Nie są one tym samym, co zbiór faktów - ogarniają rozsiane w czasie i przestrzeni wydarzenia i porządkują w sensowne całości. W takim przypadku dystans... Болей »
Niniejsza książka jest poświęcona historii kultury Wielkiego Księstwa Litewskiego od XIV do XVIII wieku. Chcemy ją traktować jako opis „żywych” fenomenów. Nie są one tym samym, co zbiór faktów - ogarniają rozsiane w czasie i przestrzeni wydarzenia i porządkują w sensowne całości. W takim przypadku dystans... Болей »
Культ Маці Божай ва ўсходнім абрадзе займае адмысловае мейсца. Маці Божая была пасярэдніцай і суцяшальніцай. Маці Божая апекавалася і дапамагала людзям. У сваю чаргу і абразы Маці Божай мелі асаблівую пашану і хвалу. Вялікае Княства Літоўскае стала выключэньнем у эўрапейскай культуры, бо менавіта на... Болей »
Czy można "uporządkować" tragedię? Czy mozna przekazać w sposób estetyczny smierć, cierpienie, głód, przemarznięcie? Można. Fotografia ma nawet pewną tendencję do upiększania... Krzysztof Miller robi to inaczej. Nie próbuje ukryć chaosu i nieporządku. Nie próbuje wszystkiego wyjaśnić i uspokoić nas... Болей »
Akademia Supraska uruchamia wydawanie nowego periodyku „Latopisy Akademii Supraskiej”. W założeniach autorów tego przedsięwzięcia jest wydawanie cennych materiałów źródłowych poświęconych Kościołowi prawosławnemu w Rzeczypospolitej, edycja ważnych dokumentów związanych z monasterem supraskim oraz publikacja... Болей »
Starożytne maksyma brzmi: varietas delectat, co oznacza: odmiana (różnorodność) sprawia przyjemność. Gdy odnosi się ona do środowiska, w którym żyjemy, nie jest już jednak tak oczywista. Szczególnie, gdy dotyczy współżycia ludzi, wywodzących się z odmiennych środowisk narodowościowych, religijnych bądź... Болей »
Hety lemantar układzieny pavodle hukavoha metadu, jak układalisia j jinšyja biełaruskija lemantary ŭ 20-tych hadoch. Roźnica chiba tolki taja, što ŭ jim złučany dva šryfty — łacinka j kirylica. Biełarusy z daŭnych časoŭ karystalisia dvuma šryftami. U našym lemantary łaciničny šryft pastaŭleny kirujučym... Болей »
Tak, tak, tak, tak! To jest wada, ta żyłka hazardu, ten upór, gdy pochłonięty jedną linią, nagle ślepniesz i głuchniesz na to, co cię otacza i najprymitywniejszego, dziecinnego niebezpieczeństwa nie dostrzegasz tuż obok siebie! Jak kiedyś z Julkiem Martowem (i to kiedy! — niemal tuż po męce trzyletniego... Болей »
"Rozmówki polsko-litewskie" przeznaczone są przede wszystkim dla Polaków mieszkających na Litwie. Mamy nadzieję, że będą one materiałem pomocniczym w nauce języka litewskiego. Obejmują zasób słownictwa, zwrotów, pytań i odpowiedzi, umożliwiających porozumienie się w elementarnym zakresie w różnych typowych... Болей »
Trudno sobie wyobrazić pisarza białoruskiego wyglądającego naturalnie w wieńcu laurowym. Może z wyjątkiem Alesia Razanaua, który pewnie urodził się już jako klasyk. [...] Razanau jest prawdopodobnie największym projektem kultury białoruskiej. Projektem nie we współczesnym znaczeniu tego słowa, które... Болей »